<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>elearazi &#187; ikus-entzunezkoak</title>
	<atom:link href="https://elearazi.eizie.eus/tag/ikus-entzunezkoak-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://elearazi.eizie.eus</link>
	<description>zabal bideak eta aireak gure hizkuntzak har dezan arnas</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Oct 2025 11:12:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>eu</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Orson Welles euskaldunen lurraldean: 5. zatia</title>
		<link>https://elearazi.eizie.eus/2012/08/29/orson-welles-euskaldunen-lurraldean-5-zatia/</link>
		<comments>https://elearazi.eizie.eus/2012/08/29/orson-welles-euskaldunen-lurraldean-5-zatia/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 14:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Danele]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[euskaldunak]]></category>
		<category><![CDATA[ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[orson welles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elearazi.org/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Welles eta euskaldunak saileko azken aurreneko zatian, pilotaren inguruan ibiliko gara beste behin, eta zenbait pasadizo xelebre aditzeko aukera izango dugu. Bestalde, fandangoa eta musika ere lagun izango ditugu. On egin! [youtube=http://youtu.be/4VVDLp2Hyb0]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Welles eta euskaldunak saileko azken aurreneko zatian, pilotaren inguruan ibiliko gara beste behin, eta zenbait pasadizo xelebre aditzeko aukera izango dugu. Bestalde, fandangoa eta musika ere lagun izango ditugu. On egin!</p>
<p><span id="more-725"></span></p>
<p>[youtube=http://youtu.be/4VVDLp2Hyb0]</p>
<p><!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://elearazi.eizie.eus/2012/08/29/orson-welles-euskaldunen-lurraldean-5-zatia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Maitatu zure hizkuntza&#8221;</title>
		<link>https://elearazi.eizie.eus/2012/05/28/maitatu-zure-hizkuntza/</link>
		<comments>https://elearazi.eizie.eus/2012/05/28/maitatu-zure-hizkuntza/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 May 2012 08:43:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Garazi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[Patricia Ryan]]></category>
		<category><![CDATA[TED]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elearazi.org/?p=386</guid>
		<description><![CDATA[Hala eskatzen digu bideo honetan Patricia Ryan irakasleak. Sortzez Ingalaterrakoa bada ere, azken 30-40 urteetan ingeles irakasle aritu da arabiar golkoko zenbait herrialdetan. Egun, Dubaiko Zayed unibertsitatean ari da lanean, eta Zuzenbidean master bat ikasten ari du. TED ekimenaren eskutik, hizkuntzen galeraz eta ingelesaren negozio izugarriaz mintzo zaigu, hainbat galderei buruz pentsarazteko: bada loturarik bi [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Hala eskatzen digu bideo honetan Patricia Ryan irakasleak. Sortzez Ingalaterrakoa bada ere, azken 30-40 urteetan ingeles irakasle aritu da arabiar golkoko zenbait herrialdetan. Egun, Dubaiko Zayed unibertsitatean ari da lanean, eta Zuzenbidean master bat ikasten ari du. <a title="ted" href="http://www.ted.com/" target="_blank">TED</a> ekimenaren eskutik, hizkuntzen galeraz eta ingelesaren negozio izugarriaz mintzo zaigu, hainbat galderei buruz pentsarazteko: bada loturarik bi gertakari horien artean? Ez al dugu guk geuk ingelesaren globalizazio prozesua elikatzen? Hizkuntza aniztasuna eta horrek dakarren kultura aberastasuna galtzeko prest al gaude? Azken galdera horri irakurleak ezetz erantzunen liokeela badakigu, baina, noraino da kontzientea ingelesari ematen diogun bultzada eta indarra?</p>
<p><span id="more-386"></span></p>
<p><!--more--></p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=LUevQvIFK_0&amp;feature=youtu.be]</p>
<p><!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://elearazi.eizie.eus/2012/05/28/maitatu-zure-hizkuntza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vincent &#8211; Tim Burton</title>
		<link>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/17/196/</link>
		<comments>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/17/196/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 09:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Danele]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[Tim burton]]></category>
		<category><![CDATA[Vincent]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elearazi.org/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[Tim Burtonen hastapenetako altxortxo batekin gatoz oraingoan, Vincent izeneko 1982ko film laburrarekin, hain zuzen. Filmeko protagonista 7 urteko mutiko bat da, Edgar Allan Poeren literatura eta Vincent Price aktorea gustuko dituena. Lanaren oinarria Burtonek berak idatzitako poematxo bat da. Hona film laburra azpidatziekin eta poemaren itzulpena, noiz edo noiz Vincenten moduan sentitu diren guztientzat. Eskerrik beroenak Arrate [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Tim Burtonen hastapenetako altxortxo batekin gatoz oraingoan, Vincent izeneko 1982ko film laburrarekin, hain zuzen. Filmeko protagonista 7 urteko mutiko bat da, Edgar Allan Poeren literatura eta Vincent Price aktorea gustuko dituena. Lanaren oinarria Burtonek berak idatzitako poematxo bat da. Hona film laburra azpidatziekin eta poemaren itzulpena, noiz edo noiz Vincenten moduan sentitu diren guztientzat.</p>
<p style="text-align:justify;">Eskerrik beroenak Arrate Landaluze Barrutiari azalpen tekniko ezinbestekoengatik.</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=pz-vrp2-yqs&amp;context=C4397cbdADvjVQa1PpcFMTkqlmAmWEU4a6lL4j3Y5TxB29UpTIu5w=]</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vincent Malloyk zazpi urte ditu</p>
<p>Adeitsua beti, agintzen zaion oro betetzen du</p>
<p>Duen adinerako jatorra eta atsegina da</p>
<p>baina Vincent Price bezalakoa nahi du izan</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ez zaio axola arreba, zakur eta katuekin bizitzea</p>
<p>baina nahiago luke etxea saguzarrekin partekatzea</p>
<p>Bertan berak sortutako izuez pentsatuko luke, bai,</p>
<p>bakarrik eta nahigabeturik, korridore ilunetan alderrai</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vincent abegitsua da izeba bisitan datorkionean</p>
<p>baina argizaritan itota irudikatzen du, bere argizari museoan</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Esperimentuetarako darabilen zakurra, Abercrombie,</p>
<p>espero du egunen batean bihurtuko duela zonbi</p>
<p>Horrela, zonbi-zakurrarekin batera joate aldera</p>
<p>biktima bila Londoneko laino sakonera</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vincentek ez du soilik krimen makabroez pentsatzen</p>
<p>Gustura egoten da, baita ere, margotzen eta irakurtzen</p>
<p>Bere adinekoek umeen liburuak leitu arren</p>
<p>Vincentek Edgar Allan Poe du maiteen</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Gau batez, ipuin ile-lazgarri bat irakurri bitartean</p>
<p>pasarte batek bisaia zurbildu zion bat-batean</p>
<p>Albiste izugarriak ezin zituen onartu:</p>
<p>ez zuten bada bere emazte ederra bizirik lurperatu!</p>
<p>Hilobia zabaldu zuen ziurtatzeko benetan zegoela hilik</p>
<p>baina ez zekien hilobia amaren lorategia zenik</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Amak zigorturik bidali zuen logelara</p>
<p>Vincentek jakinik baztertu zutela zoritxarraren dorrera</p>
<p>Bertan bizitza osoa igarotzera kondenatuta,</p>
<p>emaztearen potreta lagun bakartzat hartuta</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Bere hobian bakarrik eta erotuta zetzala</p>
<p>ama logelara sartu zen leherketa bat bezala</p>
<p>Esan zuen: “Irten eta jolastu, hala nahi baduzu</p>
<p>eguzkia zeruan, egun ederra duzu”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vincent berba egiten saiatu zen, baina, muzin egin zioten hitzek</p>
<p>Ahituta laga zuten bakardadean emandako urteek</p>
<p>Beraz, papera atera zuen eta lumaz idatzi</p>
<p>“Etxe honek sorginduta nauka eta ezingo dut sekula utzi”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Amak esan zuen: “Ez zaude sorginduta, hilzorian ere ez</p>
<p>jolas horiek guztiak zure buruan daude zinez</p>
<p>ez zara Vincent Price, Vincent Malloy baizik</p>
<p>ez zaude erotuta edo oinazez, mutikotxo bat zara soilik</p>
<p>Zazpi urteko nire semea izanik</p>
<p>kanpora irten eta ondo pasa dezazun nahi dut nik&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Haserrea agortuta, amak pasabidetik egin zuen alde</p>
<p>Vincent poliki atzerantz joan zen, horman bermatu arte</p>
<p>Gelak puzteari ekin zion, dardarka eta kraska-kraska</p>
<p>Vincenten erotasun lazgarria gailurrera heldu da</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Abercrombie ikusi zuen, bere esklabo zonbia</p>
<p>eta entzun zuen hobiaren barrunbeetatik emaztearen garrasia</p>
<p>Hilkutxatik hizketan eskaera makabroak zituen egiten</p>
<p>horma zartatuetatik eskeleto eskuek Vincent zutela oratzen</p>
<p>Ametsen mundutik bizitzara herrestatutako laborriak</p>
<p>izuzko intziri bilakatu zituen hasierako algarak!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aterantz jo zuen zoramenari egin nahian ihes</p>
<p>baina lurrera erori zen, motel, bizitasunik ez</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ahots leunaz, astiro-astiro esan zituen haren ahoak</p>
<p>Edgar Allan Poeren “Belea” poemako lerroak:</p>
<p><em>“eta nire arima altxatuko al da</em></p>
<p><em>lurrean igerian datzan</em></p>
<p><em>itzal horretatik?</em></p>
<p><em>Inoiz ez gehiago…”</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/17/196/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rafeef Ziadah: indar hunkigarria</title>
		<link>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/16/rafeef-ziadah-indar-hunkigarria/</link>
		<comments>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/16/rafeef-ziadah-indar-hunkigarria/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 16:31:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Garazi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[ikus-entzunezkoak]]></category>
		<category><![CDATA[Rafeef Ziadah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elearazi.org/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[Rafeef Ziadah ekintzaile eta poeta palestinarraren errezitaldi batekin gatoz oraingoan, euskarazko azpidatziekin. Ingelesez ulertzen ez dutenentzat ere soinua pizturik entzutea gomendatzen dugu, indar ikaragarria baitu. Orain gutxi Argiak autore beraren beste poema bati jarri zizkion azpidatziak: http://www.argia.com/multimedia/bideoa/bizitza-irakasten-dugu-jauna. Zein baino zein hunkigarriagoa. [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=cnqd0dfuP6w] Letra: Amorru tonuak Poema hau unibertsitatean zuzeneko ekintza batean ari ginela idatzi nuen; [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Rafeef Ziadah ekintzaile eta poeta palestinarraren errezitaldi batekin gatoz oraingoan, euskarazko azpidatziekin. Ingelesez ulertzen ez dutenentzat ere soinua pizturik entzutea gomendatzen dugu, indar ikaragarria baitu. Orain gutxi Argiak autore beraren beste poema bati jarri zizkion azpidatziak:<a href="http://www.argia.com/multimedia/bideoa/bizitza-irakasten-dugu-jauna" target="_blank"> http://www.argia.com/multimedia/bideoa/bizitza-irakasten-dugu-jauna</a>. Zein baino zein hunkigarriagoa.</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=cnqd0dfuP6w]</p>
<p><span id="more-187"></span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Letra</span>:</p>
<p><em>Amorru tonuak</em></p>
<p>Poema hau unibertsitatean zuzeneko ekintza batean ari ginela idatzi nuen; han baziren palestinarrak eta soldadu israeldarrak, eta… ni oso zekena naiz kontu hauetan, beraz, esan nuen, “palestinarra izango naiz, uko egiten diot kolono edo soldadu izateari”. Beraz, lurrean etzanda nengoela, gizon bat hurbildu eta sabelean ostikoa jo zidan, eta zera esan zidan: “bortxa zaitzaten merezi duzu, haur terroristez erditu aurretik”. Orduan ez nuen deus esan, baina ondoren poema hau idatzi nuen gizon gazte harentzat:</p>
<p>(arabieraz)</p>
<p>Utzi neure arabiar hizkuntzan mintzatzen, hizkuntza bera ere okupatu aurretik.</p>
<p>(txaloak)</p>
<p>Utzi neure ama hizkuntzan mintzatzen, haren memoria ere kolonizatu aurretik.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, eta amorru tonu guztietan gatoz.</p>
<p>Aitonak egunsentian esnatu eta amona belauniko errezatzen ikusi beste nahirik ez zuen, I-Iaifa eta Haifa artean ezkutatutako herri batean.</p>
<p>Ama olibondo baten pean sortu zen, dagoeneko nirea ez dela dioten lurrean, baina haien hesiak, haien kontrolak, haien apartheid madarikatua gurutzatuko ditut, eta nire sorterrira itzuliko.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, eta amorru tonu guztietan gatoz.</p>
<p>Eta entzun al zenuen nire ahizpa oihuka, atzo, kontrol baten erdian erditzen ari zela, eta soldadu israeldarrak haren hankarteari begira zeudela, hurrengo mehatxu demografikoaren zain?</p>
<p>Janine deitu zion neskatxari. Eta entzuten al duzu Amne Mona oihuka, haien kartzelako hesien atzean, bere ziega negar-gasaz betetzen zuten bitartean?: Palestinara itzultzen ari gara.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, eta amorru modu guztietan gatoz.</p>
<p>Baina, zuk esaten didazu nire barneko umetoki honek zure hurrengo terrorista besterik ez dizula ekarriko?</p>
<p>Bizarra soinean, pistola astintzen, buruko toalla, hondarrezko beltza. Diozue neure haurrak hiltzera bidaltzen ditudala, baina horiek zuen helikopteroak dira, zuen F-16ak, gure zeruan.</p>
<p>Mintza gaitezen une batez terrorismoaren negozioari buruz.</p>
<p>Ez al zituen CIAk hil Allende eta Lumumba?</p>
<p>Eta nor izan zen lehena Osama prestatzen? Nire aitona-amonak ez ziren alde batetik bestera pailazoen gisara ibili, kapa zuriak eta txano zuriak buruan, beltzak lintxatzen.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, eta amorru tonu guztietan gatoz.</p>
<p>Nor da emakume beltzaran hura, protesta batean oihuka, barka, ez al nuke oihukatu behar? Ahaztu al dut zuen amets orientalista oro izatea?</p>
<p>Botilako jeinua, sabel dantzaria, hareneko neska, ahots eztizko emakume arabiarra. Bai, jauna, ez, jauna. Mila esker zure F-16etatik erortzen ari zaizkigun kakahuete kremazko sandwichengatik, jauna.</p>
<p>Bai, hemen dira askatzaileak nire haurrak hiltzeko eta horiei albo-ondorio deitzeko.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, eta amorru tonu guztietan gatoz.</p>
<p>Beraz, utzi zerbait esaten, nire barruko umetoki honek zure hurrengo matxinoa besterik ez dizu ekarriko; esku batean harri bat izanen du, eta bestean Palestinako ikurrina.</p>
<p>Koloreko emakume arabiarra naiz, kontuz, kontuz, neure amorruarekin.</p>
<p>Rafeef Ziadah &#8211; <em>Amorru tonuak</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://elearazi.eizie.eus/2012/03/16/rafeef-ziadah-indar-hunkigarria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
