(Irudia: Ivanoh Demers, LaPresse) Azken uneko kontuak direla medio, urtarrilean ezin izan dugu itzultzailerik elkarrizketatu, eta horren ordainetan dakarkizuegu beste hizketaldi bat: duela bospasei urte Nicole Brossard (Montreal, 1943) autore quebectarra berbetan jarri zuen Jonathan Ball irakasle/idazle/zinemagileak, itzulpengintza eta pentsamendu posibleen paisaia ardatz. Harreman estua du Brossardek itzulpengintzarekin, bere lanetako asko eta asko itzuli dituzte frantsesetik […]
Udarekin batera poesia heltzen da Eara, geroz eta indar handiagoaz, gainera. Egunkariek ere jaso nahi izan dute topaketa, eta kronika bat baino gehiago aurkitu ditugu, zorionez, bai Berrian bai Garan, eta baita Uberan webgunean ere. Bertatik bertara gozatzeko parada izan ez badugu ere, hona ekarri nahi izan dugu egitarau aberatsetik zerbait, egunkariek eskaintzen digutena, hain […]
“I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.” Groucho Marx, AEBetako aktorea (1890-1977) Norbaitek telebista pizten zuen bakoitzean liburu bat hartzen zuela zioen Groucho Marxek, eta horregatik zela telebista didaktikoa. Irri eginarazteko esanen zuen hori ere, baina hobe joera hedatua balitz […]
urtarrila 27, 2014