»elearazi«

 |  elearazi@hotmail.com  |  130 posts



Itzultzaileak mintzo: Xabier Alegria

abendua 15, 2014

  Orriotan daude «munduak bere baitan dituen mundu ugariak; pentsalariak eta sentilariak; jakingurak, galde egiteagatik zigortuta, eta menderakaitzak eta galtzaileak eta ero polittak, lurraren gatza eta piperra izan eta badirenak».   Preso batek baino gehiagok jotzen du hitz artera, kartzela barruko zein kanpoko komunikazio asko eta asko idatziz izaten baita, gutun bidez. Batzuek ale ederrak […]

Erribera, Erribera…

abendua 3, 2014

Oihartzun handia izan duela eta, gaur, euskararen eguna ez ezik Nafarroaren eguna ere baden honetan, duela egun batzuk Joxe Mari Esparzak plazaratutako artikulu hau euskaratu dugu. Ea eztabaida gurera ere iristen den edo, behintzat, euskaldun guztiongana zabaltzen. Ager Vasconum eta ezker abertzalea  Joxe Mari Esparza Zabalegi   Gamazadak ekarri zuen eztanda euskaltzalearen ondotik, hiru aldiz […]

Amélie Nothomben metafisika

azaroa 24, 2014

Autoreak plazara atalerako ekar genezakeen Amélie Nothomb maitea, baina euskaraz ez da hain ezezaguna, bi liburu baititugu Joxan Elosegi itzultzaileari eta Igela argitaletxeari esker: Katilinarenak eta Durduzaz eta dardaraz. Oraingoan Métaphysique des tubes (Le livre de poche, 2000) gozagarriaren hasierako atalak dakarzkizuegu, ea argitaletxeren batek amuari kosk egiten dion, Elosegiri monopolioa kentzeko moduan. On egin! […]

Itzuldazleak mintzo: Itxaro Borda

azaroa 10, 2014

Postaria da eta Baionan bizi da. Maiz entzun dugu bere izaera/egoera hiru aldiz periferikoa dela, iparraldekoa, emaztea eta lesbiana delako. Beltza izatea bakarrik falta zaiola. Ezaguna bezain oparoa da Itxaro Bordaren literatur ibilbidea. Nobela anitz kaleratu ditu, poesia liburuak, saiakerak, artikuluak, pastoral bat ere aurten, narrazioak eta ezin konta ahala itzulpen. Maiatz aldizkarian kaleratu ditu […]

Erbestearen kartografia(k) Martin Ugalderen narratiban

urria 29, 2014

(Marrazkia: Celedoño Otaño) Ez itxi niri zuen ateak, biblioteka harroputz horiek, Gainezka dauden zuen apalategietan falta zena ekarri baitizuet, Guztiz beharrezkoa zaizue-eta; Gerratik atera naiz eta liburu bat idatzi dut, Nire liburuaren hitzak ez dira ezer; beren asmoa, ordea, den-dena da. Walt Whitman Zarauzko Sanz Enean eman genion hasiera 2014/15 ikasturteko Literatura Eskolari larunbatean, Larraitz […]

Autoreak plazara: Magda Szabó

urria 13, 2014

(Irudia hemendik hartu dugu.) Duela zazpi urte hil zen, 90 zituela. Bere eserleku gogokoenean aurkitu zuten, liburu ireki bat magalean. Debrecen sortu zen, Hungariako ipar-ekialdean, 1917an, eta hungariar elite intelektualean hezi zen. Aitak latina irakatsi zion eskolara joan aurretik ere. Hungariar eta latin irakasle aritu zen. Bigarren mundu gerra eta gero hezkuntza ministerioan lan egin […]

Ametsak hitz eta hitzak jolas

urria 1, 2014

Donostia 2016 Europako Kultur Hiriburutza proiektuaren barruan eta EIZIEk antolatuta, Itzultzailea sukaldean izeneko zenbait saiorekin jarriko da abian Shakespeareren ‘Ametsa’ biziarazten egitasmoa. Kristinaenea parkean 2016ko ekainaren 21ean estreinatuko dute Shakespeareren Uda-gau bateko ametsa antzerki lana (A Midsummer Night’s Dream), eta iragarri dutenez, euskaraz, gaztelaniaz eta ingeles modernoz eginen dira antzezpenak. Itzulpenaz Juan Garzia arduratuko da, […]

Itzultzaileak mintzo: Iraitz Urkulo

iraila 15, 2014

(Irudia: Back and front, Alain Urrutia) Zuetako batek baino gehiagok izanen zuen mezu bidezko hartu-emana Iraitz Urkulorekin. Alta, inork gutxik jarriko dio aurpegia ordenagailu atzean dagoen kulturzale langile eta prestu horri. Elkarrizketa hau egitean ere zorrotz azaldu da Iraitz, gauzak ongi egin zale dela behin eta berriz erakutsiz. Ez du argitara ateratzeko asmorik, gainera, norberaren […]

Nola egin postmodernoz

iraila 1, 2014

(Irudia: Barbara Kruger) Ailegatu da iraila, eta horrekin, gu. Ikasturtea umore pixka batekin hasteko, postmodernoz mintzatzeko eta idazteko jarraibide batzuk dakarzkizuegu, boladan egon zaitezten. Hemendik hartu dugu testua, eta, antza, 1995ekoa da. Ohartuko zinetenez, euskara ere konkistatzen hasi da postmoderno hizkera, eta ezin gara atzean geratu. Hartu oharrak, beraz!  

Itzultzaileak mintzo: Arantzazu Royo Manterola

uztaila 15, 2014

(Argazkia: Zaldi Ero) Hernanin sortu zen baina Gros auzoan aurki dezakegu EIZIEk beste kulturgintzako elkarte batzuekin batera duen txokoan, Mila Garmendiarekin elkar harturik. Hogei urte pasa daramatza Arantzazuk EIZIE elkartean bulegari, eta bai lanbidearen barrunbeak bai ofizioak gurean egindako ibilbide hurbila ederki ezagutzen dituela esan daiteke, beraz. Ez dizkiogu barne kontuak kontatzeko eskatuko, nahiz eta […]